詩篇145篇14節について

詩篇145篇の14節に、以下のような一節がある。


「主は倒れようとする人をひとりひとり支え
うずくまっている人を起こしてくださいます。」
詩篇 第百四十五篇 十四節)


“ La Eternulo subtenas ĉiujn falantojn
Kaj restarigas ĉiujn kurbigitojn.”
(Psalmaro 145.14)


“The Lord upholds all who fall,
And raises up all who are bowed down.”
(Psalm 145.14)


ソーメク・アドナイ・レホール・ハーノペリーム・ウェゾケプ・レホール・ハッケプピーム


エスペラント語訳を直訳すると、


「永遠者は、すべての落ちいく人を支える。
そして、すべての身をかがめる人を立ち直らせる。」


という感じである。


味わい深い一節と思う。


ちなみに、新共同訳の和訳だと「全ての」(レホール)という部分が訳されていない。


すべての落ち込んでいる人、すべてのくずおれる人。
そのすべての人に手を差し伸べ、支え、立ち直らせてくれる。
それが神の愛だということが、この箇所に説かれている。