駄詩 一次大戦に寄せて

「一次大戦に寄せて」


去っていった兵士たち。

屍、屍、また屍。

塹壕に冷たい雨は降りそそぎ、

死者はもはや何も語る術がない。

祖国のために命を賭けて、

機関銃の掃射に果敢に立ち向かい、

毒ガスの霧の中を、

彼らは進み、そして斃れた。

人はなんと脆く、儚いものか。

銃弾ではなく、言葉で話しあえていたならば。

暴力ではなく、心を通じ合わせることにもっと努力できていたならば。

庶民の間が、もっとわかりあえていたならば。

この何万、何十万、何百万という屍は、
まだ生きて、家に帰ることができたかもしれなかったのに。

塹壕の跡はいまは埋まり、

百年の月日のうちに、記憶すら風化していった。

赤い罌粟の花のみが、変わらずに墓地には咲き続け、

時折思い出す人がいなければ、

彼らの苦しみや悲しみは一体何だったというのだろうか?