メモ 詩編107編 1節

O give thanks unto the LORD,
for he is good:
for his mercy endureth for ever.
(Psalm 107:1)


“Gloru la Eternulon,
ĉar Li estas bona;
ĉar eterna estas Lia boneco:”
(Psalmaro 107:1)


「「恵み深い主に感謝せよ
慈しみはとこしえに」と」
(新共同訳 詩編107:1)


「エホバに感謝せよ、
エホバは惠ふかくましまして、
その憐憫かぎりなし。
(文語訳 詩篇107:1)


ホードゥ・ラヤハウェ・キー・トーヴ・キー・レオーラム・ハシドー


הדו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃